えいご漬け:仕切り直し Level 3-3 終了

トレーニング項目をひととおり終了したニンテンドーDSの語学ソフト『えいご漬け』を再学習してます。

この再学習の方針とゲームの設定は以下のとおり。

【方針】
・一発で聴き取れなかったらNGにする
・一発で聴き取れても意味がすんなりわからなかったらチェックを入れる
・その他なにか気になる点があったらチェックを入れる
.
【設定】(ヒントをなるべく少なくする設定)
<上画面>
・日本語訳:解答後に表示
・文字枠:OFF
・カーソル:OFF
<練習パターン>
・文章だけ

先週木曜日にLevel3-2が完了し、

えいご漬け:仕切り直し Level 3-2 終了
トレーニング項目をひととおり終了したニンテンドーDSの語学ソフト『えいご漬け』を再学習してます。 この再学習の方針とゲームの設定は以下...

一昨日Level3-3が完了。全73問を6日(1日サボり)かけてやりました。

今回も、NG21個、チェック8個と多いので、とくに気になった英文のみを掲載しておきます。

●His sudden death was a great shock to me.
→deathのthが「デット」とか「デップ」みたいに聴こえた。
●The whole class welcomed he exchange student.
→exchange studentを知らなかった(正確には忘れていた)。
●Use less salt when your cook.
→結果的にはわかったが最初はUse lessをuselessだと思った。
●This is the least interesting comic book I’ve ever read.
→least interestingを「もっともおもしろくない」と訳せず。
●He robbed his eyes. He must be sleepy.
→結果的にはわかったが最初はrobbedが「ロット」みたいで聴き取れず。
●She has been ill for more than two months.
→結果的にはわかったが最初はillが「ネイル」みたいで聴き取れず。
●He hit me on the head.
→訳が「彼は私の頭をなぐった」になってるけど、そうなのか?
●They raised the ship’s sails.
→ship’s sailsがが聴き取れず&聴きとれてもたぶん「船の帆」と訳せなかったのでは。
●It is impossible for me to go there right now.
→go thereが「ギョーザ」に聴こえたりして。
●We cannot imagine life without electricity.
→結果的にはわかったが最初はlifeが聴き取れず。

NG21個はこれまでで最多です。少しずつ難易度が上がってるかも。

あいかわらず、知ってる単語なのに聴き取れなかったのが多いですが、訳せそうで訳せなかったものもちらほら。

今回目立つのは、最初は聴き取れなかったものの書いてるうちに推測できたやつがいくつかあった点でしょうか。これらは最終的にはわかったものの最初はわからなかったのでNGにしました。

最後に、いままでの分も合わせて記載しておきます。

ウォームアップ-1:チェック2個(全52問)
ウォームアップ-2:チェック4個(全34問)
ウォームアップ-3:チェック4個(全33問)
Level1-1:NG1個、チェック9個(全80問)
Level1-2:NG7個、チェック7個(全80問)
Level1-3:NG15個、チェック3個(全81問)
Level2-1:NG12個、チェック2個(全80問)
Level2-2:NG11個、チェック5個(全80問)
Level2-3:NG16個、チェック3個(全89問)
Level3-1:NG13個、チェック6個(全80問)
Level3-2:NG16個、チェック8個(全80問)
Level3-3:NG21個、チェック8個(全73問)
—————————————————
合計:NG112個(13.3%)、チェック61個(8.8%)(全842問)
※(%)は全問題数に対する割合。

にほんブログ村

にほんブログ村
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 暮らしを楽しむへ にほんブログ村 ライフスタイルブログ のんびり暮らしへ にほんブログ村 ライフスタイルブログ セミリタイア生活へ

スポンサーリンク
1st-336×280

シェアする

フォローする

スポンサーリンク
1st-336×280